Go back to the main article.
|通用语||tōngyòngyǔ||common language/lingua franca (N)|
|华语||Huáyǔ||Chinese language (PN)|
|一声||yīshēng||first tone (N)|
|二声||èrshēng||second tone (N)|
|三声||sānshēng||third tone (N)|
|四声||sìshēng||fourth tone (N)|
|北京话||Běijīnghuà||Beijing Dialect (PN)|
|汉藏语系||Hàn Zàng yǔxì||Sino-Tibetan Language Family (PN)|
- Consider the different terms used to refer to Mandarin or Chinese language in general. Can you think of reasons that different terms might be used in different contexts or locations?
- Mandarin is the national language of a country with a great deal of linguistic diversity. Do you think that a country such as China could succeed without a unifying standard language? Why or why not?
- When people refer to “Chinese language” what does that really mean?
- For Mandarin language learners: Is Mandarin difficult to learn/speak? Why or why not?
Leave A Comment